Мы используем cookie. Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

Создаётся банк

Волгоградский областной суд поддержал предложение Уполномоченного по правам человека в Волгоградской области М.А. Таранцова о сформировании единого банка данных переводчиков, призванных способствовать соблюдению процессуальных сроков рассмотрения суд...

Основанием для этого послужили обращения, в которых граждане ставят под сомнение компетенцию переводчиков, привлекаемых к участию в гражданских и уголовных судебных процессах. В частности, подсудимый Р. (Камышинский городской суд) сообщил, что к участию в предварительном расследовании и в судебном заседании в качестве переводчика с казахского языка был привлечён сотрудник органов внутренних дел, являющийся узбеком по национальности и не имеющий каких-либо документов, подтверждающих его обучение казахскому языку или тестирование на знание этого языка.

М.А. Таранцов при разрешении данного вопроса предложил использовать опыт работы Нотариальной палаты Волгоградской области, которая сформировала областной банк лиц, привлекаемых нотариусами для осуществления перевода документов. Об этом сообщает пресс-служба Уполномоченного по правам человека в Волгоградской области.

...

  • 0

Популярное

Последние новости