Японцы эту русскую еду на дух не переносят: не будут есть даже под дулом пистолета
- 15:15 7 июня
- Екатерина Романова

Русская кухня для японцев — это нечто экзотическое и интересное, но далеко не все блюда приживаются в их рационе.
Японцы обычно знают о борще, пирожках и икре, но многие традиционные русские блюда вызывают у них удивление или даже отторжение. Разберём, какие из них японцы не едят и почему.
Что японцы считают русской едой?
Для многих японцев символами русской кухни являются борщ, пирожки и икра. Например, слово «икра» перешло в японский язык как «икура» и ассоциируется у них с суши. Русский чай с вареньем тоже популярен, хотя в России он давно вышел из моды. Печенье с джемом, похожее на курабье, тоже известно японцам, но адаптировано под их вкусы.
Русские блюда, которые японцы не любят
Одним из самых спорных для японцев блюд является окрошка — холодный суп на квасе или газировке. Для них идея есть суп, приготовленный на основе газированной жидкости, кажется странной и непривычной. Многие японцы пробуют окрошку один раз и больше не хотят её есть.
Холодец — заливное из мяса с желатином — тоже вызывает неоднозначную реакцию. Текстура и внешний вид блюда кажутся непривычными и даже неприятными для японского вкуса.
Селёдка под шубой и маринованные грибы воспринимаются как слишком резкие и необычные на вкус, что отталкивает многих японцев.
Почему некоторые русские блюда не приживаются в Японии?
Основная причина — различия в гастрономических традициях и предпочтениях. Японская кухня славится лёгкостью, свежестью и минимализмом в специях. Русские блюда часто более насыщенные, жирные и с выраженным вкусом, что не всегда нравится японскому вкусу.
Кроме того, текстуры некоторых блюд, например, холодца или заливного, вызывают у японцев дискомфорт, так как в их культуре подобные блюда не распространены.
Что японцы любят в русской кухне?
Несмотря на это, японцы с удовольствием едят пельмени (которые они сравнивают с гёдза), блины с икрой и пирожки с разными начинками. Особенно им нравятся пельмени с капустой или картошкой, которые напоминают им их национальные блюда.
Русские блины с икрой вызывают удивление, так как для японцев икра — это прежде всего ингредиент для суши, а сочетание с блинами кажется необычным.
Русские рестораны и магазины в Японии
В Токио и других крупных городах Японии открыто несколько русских ресторанов, которые пользуются популярностью у японцев. Там можно попробовать борщ, пирожки, блины и даже оливье. Однако цены в таких заведениях выше, чем в обычных японских кафе.
Русские магазины, например, «Красная площадь» в Токио, предлагают продукты и сладости, которые помогают сохранить связь с русской культурой и кухней.
Итог
Русская кухня для японцев — это смесь интересного и непривычного. Некоторые блюда, такие как борщ и пельмени, они принимают с удовольствием, а другие — холодец, окрошка и селёдка под шубой — вызывают недоумение или отторжение. Это связано с культурными и вкусовыми различиями между странами.
Читайте также:
- С 10 июня на теплицы вводится запрет: приняли решение для всех россиян, у кого есть дача или участок - новые штрафы
- Капля на ствол яблони – и вся тля осыплется дождем: хитрые дачники обходятся без агрессивной химии – и экономят средства
- До 11 июня чесноку — непременно: 40 мл в воду — и головки вырастут размером с арбуз, крупными, ядреными и сочными
- Бабушка учила всегда так делать дома: перестала болеть и орать на мужа - очищаю квартиру от плохой энергетики
- "В этих продуктах содержится яд, а вы их едите почти каждый день": диетологи предупредили россиян